海外オークションヘンな話

最近、ちょこちょこ海外のオークションに出品したりしてます。
まっ、値段の安いものばかりで設け度外視の海外交流みたいなものですが。(^-^;
日本のオークションでは経験しないことも色々です。
まず、驚いたのは、出品商品意外の質問が多いこと!
質問のほぼ全てが出品商品意外のものについての質問。
これって・・・・英語だし、返事するの面倒だしで結構苦痛!
まだ、商品関連だと許せるのだが、ついこの間、とんでもない質問があってムカついた。
内容は「カブトムシを輸入する方法を教えろ」というもの。(-_-#)
私ゃ虫は嫌いだし、カブトムシなぞ興味もないし、まして出品商品とは何の関わりもない!!
何で私やねん! そんなん英語で返事しろだなんて!無料奉仕するには度が過ぎてる!
私の場合だけど・・・・。私ゃ純粋な日本人なんだぞ!ネイティブなジャパニーズなんだ!
悪いが英語なんざ、学校でもギリギリで出たプライド?だってあるんだぞぉーーー!!(‐_‐) 
それに海外のオークションは生体の売買は禁止なんだぞ!イギリスの人で英語できるなら利用既約を読めぇーーーーー!!! 私は日本語でしっかり読んだわさっ。(‐_‐)
で、無視しようかと思ったが、「私はそんなん知らん!カブトムシの知識は持ち合わせてない。」と返事してやった。これが私には凄いことに英語で! 通じたかどうかなんて知らん!
字面で判断しやがれぇーーーー!ふん!
でも、紳士的な文章で尋ねてくる人もいる。
そういう人には私はわりと親切に情報を調べて提供してあげる。
日本の文化を愛する外人には好意的なのだ!
私も海外通販が好きだから気持ちが分かるからなんだけど、
やはりネイティブでないと知りえない情報ってあるものだから、だから日本人の私に尋ねてくるんですよね、で、先日はとても丁寧な英語で質問してきた人に情報提供してあげたら喜んでたわ。(^^)
でも、虫のことは聞くな!聞くなら日本語で聞け!
海外のオークションの出品は結構私には大変だけど、いろいろ楽しいことなんかもあって、まだしばらくは続けていく予定です。(^^)